Egy 16. századi, a pestisjárvány idején lejegyzett költemény az egyik első ismert példa az angol fuck (nagyjából baszd meg) szó használatára - írja az IFLScience. A mű további érdekessége, hogy egy középkori rapcsataként is felfogható.

Amikor 1568-ban egy skót kereskedő és diák, George Bannatyne Edinburghben a járvány miatt vesztegzár alá került, elkezdte megírni és összegyűjteni a ma Bannatyne-kéziratokként ismert gyűjteményt. A válogatásban nagyjából 40 szerző művei szerepelnek. Joanna Kopaczyk, a Glasgow-i Egyetem munkatársa a BBC Scotland dokumentumfilmjében azt mondta, a kézirat egyik szövege két költő, William Dunbar és Walter Kennedy 1500-ban lezajlott csatározását mutatja be. Ebben a szövegrészletben található meg a fuck egyik korai változata,

egészen pontosan a wan fukkit funling fordulat, ami nagyjából úgy fordítható: egy kibaszott lelenc.

Dunbar a költeményben gúnyt űz Kennedy felföldi dialektusából, és azt is feltételezi, hogy ellenfele szeret lovakkal közösülni. Természetesen Kennedy sem hagyja magát, többek közt Dunbar bélszabályozási problémáiról is említést tesz. A szakértők véleménye megoszlik arról, hogy a szöveg nyelvezete scots vagy a középangol-e - mindkét változat az óangolból eredeztethető.

Pieter Bruegel A halál diadala című festménye a 16- századi pestisjárványnak állít emléket. Kép: Wikimedia Commons/Közkincs

A kutatók a fuck szó egyéb korai verzióit is ismerik, Kristin Uscinski, a New York-i Állami Egyetem történésze korábban az Ars Technicán mutatott rá egy példára. A szakértő szerint 1310-1311-ben a bírósági feljegyzések többször is megemlítik Roger Fuckebythenavele, azaz Köldökbaszó Roger nevét.


ÉRTÉKELD A MUNKÁNKAT EGY LÁJKKAL, ÉS OSZD MEG MÁSOKKAL IS! KÖSZÖNJÜK!