A napokon át pusztító görögországi tűz mindent vitt, ami az útjába került, parkoló autókból is csak fémalkatrészek maradtak meg a lángok eloltása után. Az Athénhoz közeli Mati lakói hátrahagyták járműveiket, így próbáltak menekülni a tűz elől, de az gyorsabb volt náluk. A holttestket az út szélén találták meg nem sokkal később.

Rengetegen a tengerben látták a túlélés utolsó esélyét, azonban nem mindenki ért oda időben. 26 ember holttestét például mindössze néhány méterre a tengertől találták meg. A mentőcsapat egyik tagja szerint közülük többen ismerhették egymást, mert hármas-négyes csoportokban találtak rá a holttestekre. Mint mondta,

barátok, családtagok vagy rokonok lehettek, akik megpróbálták megvédeni egymást a másik megölelésével.

A CNN-nek nyilatkozott az a Christiana Fragkou, akié az a föld a tengerpart mellett, ahol rátaláltak a holttestekre. Elmondása szerint a terület minden bejáratát nyitva hagyta, hogy menekülési útvonalat biztosítson a helyieknek. Sokakat látott arra futni, de mint mondta, néhányan nem voltak elég gyorsak.

Firefighters and volunteers try to extinguish flames during a wildfire at the village of Kineta, near Athens, on July 24, 2018. Raging wildfires killed 74 people including small children in Greece, devouring homes and forests as terrified residents fled to the sea to escape the flames, authorities said Tuesday. / AFP PHOTO / Valerie GACHE / “The erroneous mention[s] appearing in the metadata of this photo by ANGELOS TZORTZINIS has been modified in AFP systems in the following manner: [-VALERIE GACHE--] instead of [--ANGELOS TZORTZINIS -]. Please immediately remove the erroneous mention[s] from all your online services and delete it (them) from your servers. If you have been authorized by AFP to distribute it (them) to third parties, please ensure that the same actions are carried out by them. Failure to promptly comply with these instructions will entail liability on your part for any continued or post notification usage. Therefore we thank you very much for all your attention and prompt action. We are sorry for the inconvenience this notification may cause and remain at your disposal for any further information you may require.”Fotó: Valerie Gache / AFP

Fragkou szerencsés volt, mert őt és családját egy halász átmenekítette a közeli Rafina kikötőjébe. Otthonuk azonban odalett a tűzben.

A hatóságok jelenleg 82 halálos áldozatról tudnak, azonban ez a szám még minden bizonnyal nőni fog, hiszen a környékbeli autók és lakások átvizsgálása még folyamatban van. A helyi tűzoltóság több tucat telefonhívást kapott eltűntek rokonaitól és barátaitól.

Az eltűntek között van egy kilencéves ikerpár is, akiket édesapjuk próbál kétségbeesetten megtalálni. A gyerekek szülei már megjárták a környező kórházakat, rendőrkapitányságokat és hullaházakat is, majd egyszer csak a tévé képernyőjén látták viszont a két kislányt, ahogy egy csónakban ülnek más menekülőkkel együtt. A szülők azonban azóta sem tudnak semmit az ikrekről, sőt, a kicsik nagyszüleiről sem, akik eltűnésük előtt a gyerekekre vigyáztak.

A tűz által sújtott régióban összesen közel 190-en megsérültek, köztük 23 gyerek, tíz sérült pedig kritikus állapotban van.

This handout picture released by the Hellenic Ministry of Defence on July 24, 2018 shows an aerial view of an urban area burnt following fire in Mati. The death toll from the wildfire ravaging the seaside areas around Athens has increased to 60 in Greece's deadliest blaze in more than a decade, on July 24, 2018. / AFP PHOTO / HELLENIC MINISTRY OF DEFENCE / - / RESTRICTED TO EDITORIAL USE - MANDATORY CREDIT Kiégett partszakasz Görögországan
Fotó: Görög Védelmi Minisztérium / AFP

A halottak között van egy ír férfi is, aki épp nászútját töltötte Görögországban. Feleségét égési sérülésekkel kórházban kezelik. A pár épp egy autóban utazott, amikor kénytelenek voltak elhagyni a járművet, hogy elmeneküljenek a tűz elől. Kettőjük közül csak a fiatal nőnek sikerült mindez.

Mati környékére több száz tűzoltót riasztottak az elmúlt napokban, akiknek nem könnyítették meg a dolgát az óránként 120 kilométeres széllökések és a 37 fokos kánikula. Rafina-Pikermi polgármestere, Evangelos Bournos is menekülni kényszerült családjával együtt, otthonuk pedig odalett a tűzben.

Láttam a halottakat, láttam legalább 300 kiégett autót, láttam a leégett házakat. Mati nincs többé

- mondta.

This photo taken on July 24, 2018 show cars burnt following a wildfire at the village of Mati, near Athens, on July 24, 2018. Fifty people have died and 170 have been injured in wildfires ravaging woodland and villages in the Athens region, as Greek authorities rush to evacuate residents and tourists stranded on beaches along the coast on July 24, 2018. The death toll soared with a Red Cross official reporting the discovery of 26 bodies in the courtyard of a villa at the seaside resort of Mati. / AFP PHOTO / ANGELOS TZORTZINISAutók Athén közelében
Fotó: Angelos Tzortzinis / AFP

Neos Voutzas városában ugyancsak több mint 50 ház vált a földdel egyenlővé, Bournos szerint teljesen megváltozott a táj, olyan, mintha egy másik valóságban élnének.

A polgármester rendkívül hálás azoknak az önkénteseknek, akik a katasztrófa sújtotta területeken ételt és italt osztottak a helyieknek. Rafina-Pikermi polgármestere például már felhívást adott ki, hogy ne küldjenek több ételt, gyógyszereket és ruhákat, mert már annyit kaptak, hogy nem tudják, mihez kezdjenek velük.

Többek azonban úgy érzik, a hatóságok nem jártak el elég szakszerűen a mentés során. Egy helyi nő szerint nem voltak elég jól szervezettek a csapatok, senki nem adott nekik utasításokat, merre menjenek, "emberek égtek benn az autóikban három méterre a tengertől".

A fájdalom a miénk, de soha senki nem fogja tudni, min mentünk keresztül

- mondta a 67 éves Maria Dionysioti, aki 48 óra leforgása alatt elvesztette unokáját, két unokatestvérét és azok gyermekeit. Ő azért élte túl a tűzvészt, mert épp athéni orvosánál volt a férjével együtt.

Kiégett lakásbelső a tűzvész után
Fotó: Yorgos Karahalis/Bloomberg via Getty Images

Az egészen biztos, hogy rengeteg időbe telik majd, míg a térség visszanyeri régi formáját, hiszen csak Matiban 1900, Neo Voutzas városában pedig 1100 ház égett le. Constantine Michalos, a Görög Kereskedelmi és Iparkamara elnöke is a helyszínre látogatott, és azt mondta,

a térséget csak Szíriához lehet hasonlítani egy bombázás napján.

A hatalmas pusztításért sokan a rendkívül erős szelet és a hőséget hibáztatják, azonban vannak, akik szerint ennél többről van szó. Alekszisz Ciprasz görög miniszterelnök néhány nappal ezelőtt arról beszélt, szándékos gyújtogatás is állhat a háttérben, Efthímisz Lékkasz, az athéni egyetem földtani professzora pedig kijelentette, az egyik legfőbb ok a településfejlesztési tervek teljes hiánya.

Az utcáknak nincsen kijutásuk a tengerhez, valamint nincsenek merőleges utcák, amelyek megkönnyítenék az emberek menekülését

- mondta.

People watch a wildfire in the town of Rafina, near Athens, on July 23, 2018. At least 20 people have died and more have been injured as wild fires tore through woodland and villages around Athens on Monday, while blazes caused widespread damage in Sweden and other northern European nations. More than 300 firefighters, five aircraft and two helicopters have been mobilised to tackle the Rafina közelében emberek nézik a lángokat egy dombtetőről
Fotó: Angelos Tzortzinis / AFP

Panos Kammenos védelmi miniszter szerint sem a szél és a meleg tehet mindenről, úgy véli, az illegális építkezések is közrejátszottak a tragédia súlyosbításában, ugyanis ezek az épületek több menekülési útvonalat is elzártak.

A korábbi tűzoltóhadnagy ugyanakkor a tűzoltóságot hibáztatja, akik szerinte túl későn reagáltak. Az illetékesek tudtak arról, hogy fokozatosan növekszik a tűzvészek kialakulásának kockázata az Attika-régióban. Erősítést kellett volna küldeniük Görögország északi részéből, ahol ugyanakkor esőzésekre számítottak, mondta.

Kiemelt kép: Nick Paleologos / SOOC / AFP


ÉRTÉKELD A MUNKÁNKAT EGY LÁJKKAL, ÉS OSZD MEG MÁSOKKAL IS! KÖSZÖNJÜK!